Skip to main content

Posts

Showing posts from April, 2021

Ilkin Tufekci

 I have never met anyone who has any sort of involvement in Telenovelas before other than someone being a viewer. However I was completely enlightened when our class spoke to Ilkin Tufekci. I could feel the passion while she spoke to our class and I then realized why she was well-known in the telenovelas industry. I really didn't understand why someone would want to be an actor for a telenovela. On first thought, it sounds glamorous to be a telenovela actor. You are famous for one and are well paid. Those two things alone make it very appealing. However, the more I learned in our class, the less I liked the idea of being a telenovela actor. The hours are brutal. Long hours on set of redundant work, repeating the same scene over and over again until the director feels it fully encapsulates all he hoped it would. You are basically living in an alter-reality more than you are present in the actual world. You wouldn't be able to be with your friends and family since for months at a

Entrevista con Ilkin Tufekci

 Realmente disfruté de las conversaciones que tuvimos con todas las personas que trabajan en la industria cinematográfica. Disfruté especialmente la conversación con Ilkin Tufekci. Me impresionó mucho su pasión por ser actriz. A lo largo del semestre, me di cuenta de cuánto se dedicaba a la producción y al rodaje y al re-rodaje de una escena para corregirla. Pensé que el trabajo debía ser agotador y me pregunté cómo los actores no perdían la pasión. Mi pregunta fue respondida cuando Ilkin dijo que incluso cuando está tan agotada que está llorando, todavía está teniendo un buen día porque está en el set haciendo lo que le encanta hacer. Me impresionó mucho su determinación. Vi algunos clips de ella jugando como la mujer policía en el drama turco. Parece muy gentil y amable en persona y me impresionó cómo fue capaz de interpretar el personaje. Cuando se le preguntó cómo elige los personajes para interpretar, dijo que cree que si obtiene un guión, el personaje es para ella. Esa parecía un

And That's A Wrap!

        Coming into the semester, I did not know much about telenovelas but was very excited to learn about them. It meant I could dive deeper into knowing more about them than the stereotype that soap operas are given. Through weeks of learning from Dr. A, watching  Yo Soy Betty, la fea,  and speaking with writers, a distributor, and an actress, my knowledge of telenovelas has been completely transformed in the best way. These stories are beautifully crafted in order for audiences relate to and empathize with them. The audience learns a lot from the characters they identify with and the characters can shape how they live their lives. I know after this class my heart has been positively impacted by both Dr. A and the many characters she has shown us.         I was also very positively impacted by and learned a lot from our guest speakers, as they all had a unique perspective to share. One of my favorite conversations was with the sales manager for Kanal D LatinAm and Spain, Mikaela P é

El Poder del Lenguaje

 Lo pasé tan bien durante las conversaciones de Telenovela con quienes están involucrados con Telenovelas directamente. Dieron una visión maravillosa de su oficio y del arduo trabajo que se necesita para tener éxito en este negocio. Hablar con ellos me dio aún más respeto por ellos y su obvia pasión por su trabajo. También aprecié que, aunque había algunas barreras idiomáticas con algunos de nuestros invitados, pudimos tener una conversación fructífera y podía sentir la positividad y la calidez que irradiaban las pantallas de zoom. A pesar del gran éxito de todos nuestros invitados, todos tuvieron tanta humildad y hablaron con nosotros los estudiantes como iguales y no como superiores. Lo que me quedó grabado de esto, especialmente después de nuestra última conversación en clase, es el poder del lenguaje. Como alguien que tendrá una especialización en español después de graduarme en unas pocas semanas, tener esas conversaciones y ver lo importante que es conocer gente nueva de una vari

La razón por la que estamos enganchados a las telenovelas

Estoy muy orgulloso de mí mismo. Terminé por completo mi primera telenovela. Vi los 60 episodios que duraban una hora. He visto otras series antes de que fueran nueve temporadas con 20 episodios. Por alguna razón esto era diferente. Cada episodio estaba completamente lleno de drama y giros de trama locos. Fue difícil mantenerme al día al principio, pero me enganché y me encantó. Creo que lo que más me interesó cuando me cansé viendo el programa fueron las situación tensas. Las situación tensas son muy importantes para las telenovelas y creo que las hace únicas. La idea de usar situación tensas en telenovelas comenzó en el negocio del cigarro cuando los escritores del conde de Monte Cristo mantuvieron a los trabajadores en la fábrica al borde de sus asientos todos los días. Les animó a entrar en el trabajo emocionado por el día y listo para escuchar la siguiente parte de la historia. Los futuros escritores de telenovela llevaron esta tradición con ellos. Esto requiere mucha planificació

A Reflection upon a Telenovela Conversation with El Chascas

 As we draw closer to the end of the semester and finalize the course,  I wanted to draw upon our learning experience with the professionals from the telenovela industry. In other words, I would like to reflect upon one of our telenovela conversations.  I'd like to start by discussing El Chascas. This was probably my favorite telenovela conversation. From the start, he was very upbeat and excited to be with the class. One of the key takeaways that I got from him was his dedication to inclusion. What does this mean? He elaborated upon how he drew upon instances from his own life and incorporated them into telenovelas. This meant including same sex couples, very real instances of homophobia, and so much more. Why is this so important for telenovelas? I think that it is important to have a visual representation of real world experiences. We discussed in class a few times how telenovelas have inspired people in real life. For instance, they have inspired women to file for divorce, and

Timing is Everything

Timing is Everything Streaming services and websites have completely revolutionized the way telenovelas are watched and consumed by audiences. Rather than fighting for time slots and having an entire country turning on their televisions at ten p.m. to watch the best one, countless telenovelas are readily available on services like Netflix or Telemundo’s website. This totally changes the manner in which telenovelas are watched and understood, and it definitely changed my experience watching “La Reina del Sur.”  We discussed so many times during class about the importance of the timing of telenovelas on their networks. Networks will fight for a good time slot, many times between eight and ten at night. This aspect of competition challenges telenovelas to create something worthy of a good time slot. They have to find a way to impress and engage viewers so much that they become the favorite telenovela to watch out of the many options. In turn, this has caused telenovelas to become increasi

The Many Faces of a Telenovela

     One of the most insightful and engaging things I have gotten to take part in during my time at UGA were the conversations with telenovela writers, actors, and distributors for my Telenovelas, Culture and Society course. I found these experiences impactful because we got to see the many faces of a telenovela. The entire semester we have learned about how multifaceted the creation of a telenovela is from creation to writing to production all the way to distribution. These conversations allowed for a better glimpse of just how meticulous this process is. While talking to these guests I found myself feeling inspired by how passionately they all spoke of their experiences and careers. I have noticed this quality in our professor Dr. A from the very beginning of the semester as well. This passion is what attracts the hearts and attention of audiences worldwide to telenovelas.  Although I enjoyed each and every conversation we took part in, my favorite interactions were with our two gues

Telenovela Conversaciones

En nuestra conversación con José Ignacio Valenzuela (cariñosamente conocido como Chascas), discutimos cómo los escritores de telenovelas se dedican a crear historias para una audiencia global. Antes de su debut como escritor y productor para Netflix, Valenzuela escribió su primera telenovela a los veinte años y ha seguido creando historias que comenzaron a distribuirse en América Latina. El éxito más reciente de Valenzuela, ¿Quién mató a Sara ? , ha estado en la parte superior de la lista de tendencias de Netflix y demuestra su delicadeza en la elaboración de historias que resuenan en todo el mundo. Cuando se le preguntó cómo adaptó su estilo de escritura dependiendo de la región de su distribución, Valenzuela reveló que no dirigía sus historias a un solo país. Aludió al hecho de que es imposible satisfacer a todos los espectadores cuando se trata de escribir una telenovela, pero enfatizó que escribir algo que sea fiel a sus propias experiencias o la de una región en particular (como l

Las conversaciones de las últimas clases

Para mi blog final, voy a escribir sobre las conversaciones durante las últimas clases.  Era una experiencia muy divertida y especial- nunca hubiera imaginado que podría hablar con estas personas.  Cada persona que vino fue única, esclarecedora, e interesante.  Aprendí mucho.  José Ignacio fue nuestra primera visita.  Él es el escritor y creador de “Quién mató a Sara.”  Es un poquito raro porque el día antes de venir a Chascas, recibí un anuncio sobre esta serie en mi cuenta de Netflix.  Lo que me gusta más sobre el Chascas es su energía y su pasión.  Su perspectiva sobre escribir es diferente también- no es como una telenovela normal, es más como una película de 100 hours.   Para continuar, Mikaela Pérez era impresionante también.  Ella es tan joven!  También, me gusta que su trabajo es en dos lugares que hemos hablado mucho- Istanbul y Venezuela.  Para esta presentación, le pregunté a ella como los obstáculos de las culturas afectan su trabajo y su vida.  Su respuesta era muy simple-

Becoming an Actress

Just a couple of days ago Dr. A scheduled an opportunity for the class to be able to have a conversation with a Turkish actress. Her name is  Ilkin Tüfekci. I was very interested and pleased to be able to hear her insightful stories of the day to day task she has to deal with. Being an actress is nowhere near a simple as people have portrayed it.   Ilkin let us know that even though she loves acting her days are very very long and usually pretty stressful. I could not imagine the amount of time and patience it takes to not only memorize all of your lines but to be on set for many hours.   Ilkin let us know that even if she is on set all day long that she may not even accomplish one scene due to retakes and small details.  The class asked  Ilkin when she decided to become an actress and how soon do you need to start to be successful in this career.   Ilkin told us that she started s a small child and she saw that as something that was necessary to be successful in this field. She told u

New Communications

New Communications The telenovela conversations have been an unexpected and pleasant experience this semester. Most of them have been in Spanish, which I am familiar and comfortable with. However, I think the one that stood out to me the most was the conversation with Turkish actress Ilkin Tüfekci. The language barrier between her and all of us was incredibly evident, but it was really interesting to me how everyone made it work and we were able to have a really honest and insightful conversation with her. I know the goal of this class is definitely to go outside of our comfort zones and gain something from what we experience in that, so I tried to pay close attention. Although Ilkin was so willing to share so much about her personal experiences with the Turkish world of dizis with us, it was nearly impossible to not notice the language barrier and get some significant takeaways from that in itself.  Ilkin made her openness and willingness to share things with us evident from the begin

Telenovela Conversaciones- El blog final

     En clase, hemos hablado con mucha gente increíble en el mundo de telenovelas. Es muy especial a hablar con gente sobre las cosas que no puede ver en una novela. Mi conversación favorito fue con Ilkin Tüfekci. Ella es una actriz de Turquía,  y antes de esta clase, no sabía mucho sobre Turquía, especialmente que ellos tiene un forma de telenovelas (dizis). Su primera lengua es turco, y fue divertido a ver Profe Carolina y Ilkin habla en turco porque nunca he oido esta lengua antes de esta clase. Otra cosa que me gustó sobre la conversación fue su amor para su trabaja, especialmente para el teatro. Ella mencionó que las emociones que siente son indescriptible, y que siente como el mundo cuando está actuando. Creo que esto es una comentario bonita y poética, y el hecho de que una pasión para su trabajo puede darte emociones tan grande como el mundo es increíble y mi sueño!     Otro conversación que me gustó fue con Las Chascas. El es un persona lleno de energía y habla de su trabajo c

Globalization of Telenovelas

 Globalization of Telenovelas is a direct reflection of the saying, "if it ain't broke, don't fix it". The multiple remakes of many telenovelas but especially Ugly Betty shows how the industry itself is constantly taking ideas from one another and trying to become the very best. If a show becomes popular, another producer is going to try to use the shows plot scheme while incorporating his own twist. This industry shows how impatient viewers truly are. They want shows right now and aren't willing to wait for another season to come. They will start watching another program if a new season does not come out soon enough. It is imperative for companies to pump out episodes as fast as they can because the competitors are lurking behind them waiting for the opportunity to seize the momentum. Globalization of telenovelas shows that producers are willing to steal others ideas just for the opportunity to seize the momentum of others. The best defense against this tactic is

La importancia de la globalización

  La globalización es un factor muy importante a tener en cuenta al crear cualquier producto. Usted desea ganar la mayoría de los ingresos, lo que significa vender su producto en el extranjero a la mayor audiencia posible. Los creadores de telenovelas deben tener en cuenta estos factores cuando están produciendo sus espectáculos para obtener la mayor audiencia y la mayor cantidad de ingresos. Tener un exitoso programa de televisión en América que se hace en un país extranjero es muy difícil de lograr. Los estadounidenses están en su propia burbuja y encuentran difícil aceptar las diferencias de otras culturas. Estados Unidos es también el país líder en entretenimiento, así que estamos acostumbrados a nuestro estándar específico de televisión. También hay un estereotipo para ver programas de televisión hechos en el extranjero. La gente piensa que es raro o extraño ver algo como un K-drama o una telenovela que es por qué a veces no se llevan bien. Puesto que no entendemos una cultura dif

Telenovela Influence in the U.S.

  Telenovela Influence in the U.S. When my roommates found out I was taking a class about telenovelas, my roommates’ first reactions were to call it my “Jane the Virgin” class. Similarly, when I was talking to my parents about my schedule, they both asked if I would be watching “Jane the Virgin” and “other soap operas” in this class. Honestly, I thought I would be watching it too. Obviously, this class was nothing of the sorts and we didn’t even talk about “Jane the Virgin” any more than mentioning it until we started talking about globalization.  During one of the first days of class, I remember going through titles that we were already familiar with while learning if they classified as a telenovela. People asked about shows like “Narcos,” but what really surprised me to learn on the first day is that “Jane the Virgin” was not considered a telenovela. It has been marketed in the U.S. so much to be seen as a telenovela that most people’s assumptions, including my own previously, ar

Asombrado por el Impacto

 Sigo encontrando las formas en que la ficción se transforma en realidad en lo que respecta a las Telenovelas, o cualquier medio artístico en general. ¿Es el espectáculo el que está moldeado por la realidad o es la realidad moldeada por el espectáculo? Esto me vino a la mente cada vez que hablábamos de las telenovelas en la formación social. Desde niñas que se disfrazan de María Suspiro hasta mujeres que tienen menos hijos para emular a los ricos, las telenovelas tienen un impacto cultural real que no debe subestimar. Me sorprendió mucho ver los resultados del análisis estadístico de la tasa de fecundidad de Brasil. Muchas investigaciones anteriores habían concluido que la tasa de fertilidad era más baja debido a un aumento de la educación de las mujeres, pero este análisis mostró lo contrario. Tengo curiosidad entonces, cuántas cosas creemos que son ciertas, tal vez el resultado de la influencia del arte. Jonathan Rockwell del New York Times dice: "Una ola de nuevas investigacion

Music in Pasion de Gavilanes

  Music is one of the most effective tools in expressing tone and emotional appeal to an audience. It is also a great form of entertainment and helps create a sense of community. In Pasion de Gavilanes, theme music is frequently utilized and helps the audience build a better understanding of characters and their relationships. “Telenovelas are artistic productions… Obviously, well defined ingredients must be included in the narrative, in the acting and the whole language of the telenovela, but this does leave room for creative processes.” (Tufte 139). Music is undoubtably a part of the creative process and is crucial to the success of a telenovela.   The theme song for Pasion de Gavilanes was written specifically for the use in the production. Sometimes there are already applicable songs that can be used as a theme song. This is the case with Betty La Fea. The words in this opening song do a great job of expressing some of the general ideas of the plot without giving too much away. It

Globalización

       Disfruté la discusión en clase sobre la globalización. Una cosa que noté fue que los países que no hablaban inglés parecían estar más abiertos ver programas de televisión extranjeros que los países de habla inglesa. Me pregunto si esto se debe que las tradiciones culturales compartidas facilitan que algunos países se relacionen con la trama, o si es porque las personas de países que no hablan inglés tienen que interactuar con medios que no están en su idioma nativo con más frecuencia.  Pensé que era particularmente interesante ver cómo diferentes culturas recrean la misma telenovela y en qué se parecen o se diferencian. También fue particularmente revelador saber que no solo la trama, sino también el momento en que se muestra la telenovela influye en el éxito de la historia.      También fue muy interesante leer el artículo sobre Netflix cambiando la forma en que ellos producen las telenovelas. Mi telenovela, "Mafia Dolls", fue producida originalmente por Caracol Telev

The International Aspect of Telenovelas

      As we continue to dive deeper into the world of telenovelas, there are many factors that I find that I had never even thought to consider when thinking about the success of telenovelas. One of the most interesting things that we have discussed, to me, this far has been the international success of telenovelas. I had always  assumed, naturally, that they would have success in their local regions (i.e. Colombia, Venezuela, Brazil, etc.). However, when it comes to international success, I have a much better understanding now.      We touched on the factors that are the most important when determining international telenovela success. The first being, "Will the story travel?" This is arguably the most important factor. A weak story will not be successful. I would consider myself to be a very tough critic of film, so if the story does not captivate me right off the bat, I tend to disregard the entire series. Similarly, I believe that a successful telenovela is one that has a

The Tragedy of Censorship

       Recently in class, my heart broke when we learned about the censorship and government controls in Venezuela. Ch á vez used his power to suppress and harm people, and it makes me so sad for those who had to experience it and are still living with the repercussions of his regulations. Not only did he suppress and censor the press, but he also arrested those who were against him. The Constitution of Venezuela states that freedom of expression and press freedom are protected, but Ch ávez violated his people in that citizens did not and still do not have this protection that they are promised. I cannot imagine not being able to have my own opinion on an issue or not being able to find information about an event because it has been censored. Hiding important details or lying about an event is propaganda, and I believe it is how Ch ávez was able to stay in power, which is disgusting.      On top of this, RCTV and its shutdown in 2007 was terrible. This did not just get rid of a network

Globalization

 I have learned many things about globalization and the remake of telenovelas. There has been one remake that really stood out to me. That is one of my favorites named, Ugly B etty. I always thought Ugly Betty was strictly an American made show. The show always made me laugh, but after watching videos in class I realize there is more to Ugly Betty than I thought. The telenovela was created and produced by Silvio Horta.  The character Betty helps manifest certain characteristics of the Latina culture. She is the epitome of what every Latina woman does not want to be. She has no style, fashion, or beauty. Seeing the multiple remakes of the telenovela shows how many different ways one character can be portrayed based on the crew on the other side of the camera. Production plays a very big role in this aspect. All over the world Betty brings a different kind of culture to the screen. She never disappoints and always makes people laugh. I wonder if there will be other remakes of the telen

El caballo de Troya de la telenovela: regulación y censura

  Cuando la censura sancionada por el gobierno es desenfrenada, los medios de “baja audiencia” como Telenovelas pueden usarse como un “espacio discursivo” tanto para los espectadores como para los creativos (Acosta-Alzuru). Los medios de comunicación tienen un papel poderoso a la hora de influir en una población y establecer una agenda que es precisamente la razón por la que los gobiernos buscan controlar los mensajes que se proyectan a millones de sus ciudadanos. Sin embargo, las telenovelas pueden llevar discretamente mensajes de resistencia política y estar incrustadas con educación sobre temas que el gobierno no logra transmitir, como el trastorno del espectro autista, la planificación familiar (Forero) y el abuso doméstico (Paschalidou). Aunque los gobiernos pueden tratar de sofocar cualquier mensaje incendiario, las audiencias son inteligentes y subestiman los extremos que la gente puede llegar para compartir o distribuir contenido de los medios. El caso de Venezuela muestra clar

Globalización de novelas y el impacto

      Me fascina mucho la idea de la globalización de las novelas. Pienso que es interesante que otro país puede duplicar una novela pero con aspectos de su cultura y lengua. Por ejemplo Betty la fea tiene variedades en países como Rusia, Alemania, y los Estados Unidos también. Todos usan el concepto del programa original, pero en una manera que es comercializable en su país. El concepto de globalización me recuerda de una de mis programas favoritas, Jane the Virgin.     Antes de esta clase, no sabía que Jane the Virgin está basado en una telenovela, Juana la Virgen. Yo se que Jane the Virgin no es una telenovela, pero tiene características de una novela, y es un poco de una sátira de una novela. No es exactamente lo mismo a Juana la Virgen, pero como Betty la Fea y su adaptaciones, tiene la idea general, pero para la comercialización americano. Jane the Virgin es un producto de la globalización, y durante esta lectura, he realizado aspectos importantes de este hecho.     Específicamen

Una comparación de La Reina del Sur y Queen of the South

  SPOILERS! La Reina del Sur y Queen of the South La globalización y las adaptaciones de las telenovelas es un tema muy interesante y compleja.  En clase, nosotros hablamos sobre el papel de la audiencia para dar realimentación, y cuando discutimos la globalización de las telenovelas, es importante tener en cuenta las opiniones de los espectadores.   Según a Lothar Mikos y Marta Perrotta en su obra sobre Global Ugly Betty, ellos escriben, “within the global television market, international trade in television formats has become an important part of the business” (Mikos y Perrotta 2013).  Es muy importante mencionar que si va a crear una adaptación y había mucho amor para el original, la audiencia va a comparar las dos telenovelas.  Además, en su conclusión, ellos hablan sobre los riesgos de las adaptaciones.  “The driving force behind the hybridization of television formats can be found less in television producers’ creativity in the market than in the variety of audiences... Local ad